- EAN13
- 9782264082121
- ISBN
- 978-2-264-08212-1
- Éditeur
- 10-18
- Date de publication
- 07/09/2023
- Collection
- Littérature étrangère (1)
- Nombre de pages
- 128
- Dimensions
- 17,9 x 11,1 x 1,1 cm
- Poids
- 92 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Récitatif
De Toni Morrison
Traduit par Christine Laferrière
Postface de Zadie Smith
10-18
Littérature étrangère
Offres
-
6.40
Lorsque Twyla et Roberta se retrouvent, elles sont devenues des étrangères l'une pour l'autre. Elles savent pourtant qu'un événement troublant de leur enfance, passée à l'orphelinat de St. Bonaventure, les a liées à jamais...
Twyla et Roberta ont huit ans lorsqu'elles se rencontrent au foyer de St-Bonaventure. L'une est noire; l'autre est blanche. (Mais laquelle est laquelle? Nous ne le saurons jamais...) Quatre mois durant, les deux fillettes resteront inséparables, avant que la vie ne les éloigne. Des années plus tard, elles vont se recroiser brièvement, à plusieurs reprises, chaque fois dans des circonstances très différentes. Des retrouvailles souvent malaisées, jetant une lumière trouble sur un épisode de leur enfance, une scène en apparence anodine mais dont le souvenir ne les a jamais quittées – si tant est que ce souvenir soit fidèle à ce qui s'est réellement passé ce jour-là...
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Christine Laferrière
" Un joyau de Toni Morrison. " Elle
" Un texte terriblement efficace, direct, rapide. " Le Figaro littéraire
" Une pépite de nouvelle écrite dans le style parfait de Toni Morrison. " L'OBS
" En moins de cinquante pages, l'ultime témoignage de l'œuvre immense de Toni Morrison. " La Croix
Twyla et Roberta ont huit ans lorsqu'elles se rencontrent au foyer de St-Bonaventure. L'une est noire; l'autre est blanche. (Mais laquelle est laquelle? Nous ne le saurons jamais...) Quatre mois durant, les deux fillettes resteront inséparables, avant que la vie ne les éloigne. Des années plus tard, elles vont se recroiser brièvement, à plusieurs reprises, chaque fois dans des circonstances très différentes. Des retrouvailles souvent malaisées, jetant une lumière trouble sur un épisode de leur enfance, une scène en apparence anodine mais dont le souvenir ne les a jamais quittées – si tant est que ce souvenir soit fidèle à ce qui s'est réellement passé ce jour-là...
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Christine Laferrière
" Un joyau de Toni Morrison. " Elle
" Un texte terriblement efficace, direct, rapide. " Le Figaro littéraire
" Une pépite de nouvelle écrite dans le style parfait de Toni Morrison. " L'OBS
" En moins de cinquante pages, l'ultime témoignage de l'œuvre immense de Toni Morrison. " La Croix
S'identifier pour envoyer des commentaires.